阅读历史 |

165搬家(1 / 2)

加入书签

回去之后,莉莉把石板藏在宿舍床下。

她时不时想起库什说的话,会突然脸红起来。脸红完了又害怕,怕他像亚兰一样半夜找上门。

在这种忧虑下,连搬去跟凯洛住都变得更好接受了。

星期天傍晚,莉莉把猫头鹰揣在兜里,去了半山腰的石屋。

门口的草又长起来了。

高出脚踝一截,绿油油的,生机勃勃。

莉莉担心凯洛会把除草的工作安排给她。

这里面说不定有蛇。

“别像跟踪狂一样在我门口转悠,进来。”凯洛“嘭”地一声打开门,把她逼退一步。

他盯着她手中的行李箱。

“这是什么?”

“日用品,和书。”莉莉回答。

“我说了,列个购物清单,全部换新的。我不想在家里看见你的破烂。”凯洛把她拉进门,“还有,不要像稻草人一样杵在外面!”

莉莉只跟他相处一分钟,就已经无法忍受了。

她到底要怎么渡过这个学期?

“不要动你房间以外的任何东西,绝大部分都是古董。”凯洛走上楼梯,回头俯视着努力扛行李箱的莉莉,“把垃圾丢了!”

莉莉怒瞪着他。

“不。”

“让我看看里面有什么。”凯洛又走下来。

“不!”莉莉把箱子藏在背后,心里十分恼火,“这是个人隐私。”

“你住在我家,还谈什么隐私?”凯洛的语气理所当然,无比傲慢,“难道你藏了危险物品?”

他抢过箱子,半蹲在台阶下翻看。

莉莉看见他用两根手指捏起她的睡衣时,愤怒达到了顶峰。

“这些都是干净的衣服!”

“我以为是一块破抹布。”凯洛松开手指,又翻了翻下面的内衣,冷冷嘲讽道,“这个倒是挺新的,约会时穿吗?”

莉莉涨红了脸,猛地合上箱子。

凯洛敏捷地抽走手:“这些东西不能摆在我的衣柜里。”

莉莉也不想把衣服摆在他的“古董”衣柜里,那玩意儿还不知道装过哪个年代的死人衣服呢。

“你怎么连纸巾盒都带……这东西跟我的任何一件家具搭吗?”凯洛趁她走神,再次翻开了箱子,“这个又是什么?”

“这是饭盒。”莉莉说。

“很好,从今天开始,你可以摆脱那个食盆,改用正常的餐具吃饭了。”凯洛高高在上地说。

莉莉怀疑他还指望她心怀感激。

实际上,她觉得凯洛又穷酸又讲究,装腔作势,讨厌极了。

“你会做饭吗?”莉莉问。

凯洛摇头。

莉莉松了口气。

太好了,凯洛也有不会做的事情。这个世界上没有人是全能的,就算是天才也不可能样样擅长。

“做家务纯属浪费时间。”凯洛接着说,“这些都由猫头鹰负责,你也有一只。”

莉莉看了一眼自己口袋里的猫头鹰。

“它还没有锅铲大!”

凯洛充耳不闻,迅速把她行李箱里面的旧衣服、纸巾盒、饭盒等杂物丢出来。莉莉再一件件捡回手里。

“你要怎样才肯扔了这些!”凯洛暴怒道。

“这是我的东西!”莉莉也很生气,她抱着杂物,拖起箱子往楼上走,“不用你管。”

凯洛准备等某个深夜把这些全扔了。

他跟着莉莉上楼,提醒她:“这屋子的建筑结构非常古老,虽然已经尽可能改造得适合人居了,但还是有些……需要克服的地方。”

莉莉知道,这里冬天漏风,夏天进虫,屋内跟野外区别不大。

她觉得凯洛最应该做的不是丢她的行李,而是把墙缝补好,再给浴室配一个防滑垫。

“对了,我换了个双人浴缸。”凯洛说。

莉莉恨得咬牙切齿,她都能听见自己磨后槽牙的声音。

“为什么不把石缝填好……”

凯洛振振有词:“我说了,这座建筑非常古老,建筑材料也很原始。它只能这样。”

莉莉想走了。

凯洛拿火器指了指壁炉:“里面有一个恒温符文,只要点燃壁炉就会生效。不用担心虫蛇,屋顶有一个猫头鹰像,能驱逐绝大部分外来生物。”

“还有,这里添置了一套桌椅,你可能需要看看书什么的。”

“我会去图书馆。”莉莉说。

“你这么快就摆脱了死亡阴影,我感到非常欣慰。”

凯洛的语气一点也不像欣慰。

果然,他立马训斥道:“不,蠢货,你当然不能单独离开那么长时间!在我查清楚波莱尔的事情之前,你始终要在我的视线范围内。”

莉莉很怀念凯洛对她毫不在意的日子。那时候,她人身自由,没有心理压力。

“那我们一起去图书馆。”莉莉又提出。

↑返回顶部↑

书页/目录